INDEX
Auteurs Lauréats
Traducteurs Lauréats
Pays Lauréats
Partenaires

EUROPEAN PRIZE FOR LITERATURE
Objectifs
Partenaires
Organisation
Lauréats

LE PRIX JEAN ARP DE LITTÉRATURE FRANCOPHONE
Objectifs
Partenaires
Organisation
Lauréats

NATHAN-KATZ-PRIS FIR LITERATÜR IM ELSASS
Objectifs
Partenaires
Organisation
Lauréats

TRADUIRE L'EUROPE Rencontres Européennes de Littérature (EUROBABEL)
Objectifs
Partenaires
Organisation
Programmes

ÉCRIRE L'ALSACE Rencontres Européennes de Littérature (EUROBABEL)
Objectifs
Partenaires
Organisation
Programmes

LA BOURSE DE TRADUCTION DU PRIX EUROPÉEN DE LITTÉRATURE
Objectifs
Partenaires
Organisation
Lauréats

LA BOURSE DE TRADUCTION DU PRIX NATHAN KATZ DU PATRIMOINE
Objectifs
Partenaires
Organisation
Lauréats

LE PRIX NELLY SACHS DE TRADUCTION LITTÉRAIRE (PRIX ASSOCIÉ)
Objectifs
Partenaires
Organisation
Lauréats


LES LAURÉATS
DU PRIX EUROPÉEN DE LITTÉRATURE



Lauréat 2011
Drago JANCAR
SLOVENIA / SLOVÉNIE

Lauréat 2012
Vladimir MAKANINE
RUSSIA / RUSSIE

Lauréat 2013
Erri DE LUCA
ITALY / ITALIE


EN BREF

     TRADUIRE L'EUROPE 9es Rencontres Européennes de Littérature aura lieu à Strasbourg du 15 au 25 mars 2014. Après George Steiner en 2013, l'invité d'honneur des Rencontres sera cette année LUC BOLTANSKI. Également invités JACQUES DARRAS et PHILIPPE CLAUDEL
     Hommage sera rendu au grand écrivain italien ERRI DE  LUCA, Prix Européen de Littérature, au prosateur et essayiste MARCEL COHEN, Prix Jean Arp de Littérature Francophone, à l'écrivain expressionniste ERNST STADLER (1883-1914), Prix Nathan Katz du Patrimoine, au romancier et biographe STEFAN ZWEIG (1881-1942), au poète polonais ZBIGNEW HERBERT (1924-1998) et à l'auteur du fameux Tristan et Isolde GOTTFRIED DE STRASBOURG (1180-1214).
    Trois traducteurs seront également mis à l'honneur : DANIÈLE VALIN (italien), Bourse de Traduction du Prix Européen de Littérature, BRIGITTE GAUTIER (polonais), Prix Nelly Sachs de Traduction Littéraire, et PHILIPPE ABRY (allemand), Bourse de Traduction du Prix Nathan Katz du Patrimoine (voir Programme TRADUIRE L'EUROPE 2014). 
en savoir plus

     M. THORBJØRN JAGLAND, Secrétaire Général du CONSEIL DE L'EUROPE, vient de réaffirmer le soutien que donne son organisation au Prix Européen de Littérature.  
     Dès sa création en 2005, le Prix a bénéficié du patronage du Conseil de l'Europe en la personne de M. Terry Davis, Secrétaire Général du Conseil de l'Europe. Dans une lettre adressée le 19 février 2014 au Président de l'Association Capitale Européenne des Littératures (EUROBABEL), M. Thorbjørn Jagland, souligne l'intérêt qu'il prend à cette initiative originale et qui s'inscrit désormais dans la longue durée : « C'est avec plaisir, écrit-il, que j'accorde mon patronage à cet événement qui contribue à la promotion de nos valeurs et qui a une réelle dimension européenne. » 
    En ce monde d'économie mondialisée et de course technologique effrénée, que peut la littérature ? Elle n'est pas un luxe réservé à une petite catégorie de privilégiés. Elle n'est pas un divertissement pour une caste de savants et de chercheurs.
    Il faut rappeler ici la réponse de Tzvetan Todorov, invité d'honneur des Rencontres Européennes de Littérature en 2012 en savoir plus

     The EUROPEAN PRIZE FOR LITERATURE 2013 is awarded to ERRI DE LUCA (Italy), born in 1950 in Naples, for the totality of his work as a novelist, a poet, a writer of essays, a dramatist, and a translator too, a work characterised by a keen awareness of the political issues of his time, as well as by a constant receptiveness to the founding texts of the Jewish tradition.
     The award ceremony will take place in Strasbourg’s City Hall on Saturday 22 March, 2014 within the framework of the festival “TRANSLATE EUROPE – 9th Annual Meeting of European Literature”, organised in partnership with the City and the University of Strasbourg.
     Strasbourg is a symbol-city of European democracy: it is the seat of the Council of Europe, of the European Court of Human rights, and the European Parliament. Strasbourg is also a symbol-city of European culture: the steeple of its famous Gothic cathedral, highest in Europe, dominates its historical centre, classified in 1988 by UNESCO as a world heritage site. Through the European Prize for Literature, created in 2005, the Town of Strasbourg dedicates itself to Europe, its democracy and culture. To advance the Europe of peoples is to advance the Europe of cultures.
     The best way to contribute to a better mutual knowledge of the peoples en savoir plus

     La BOURSE DE TRADUCTION 2013 DU PRIX EUROPÉEN DE LITTÉRATURE est attribuée à DANIÈLE VALIN,  pour avoir donné une voix française à l’œuvre de Erri De Luca à travers près de trente ouvrages et pour l’ensemble de ses travaux pour faire connaître la littérature italienne contemporaine.
     Danièle Valin est née à Nice en 1948 où elle fait ses études jusqu’à la maîtrise d’italien, puis passe le Diplôme supérieur de bibliothécaire à Paris. Elle sera ensuite Responsable de la Bibliothèque d’études italiennes et roumaines de l’Université Sorbonne nouvelle-Paris 3 jusqu’en 2012. Son activité de traductrice débute en 1992 avec le premier roman de Erri De Luca. Elle a reçu le prix Laure Bataillon en 2001 pour la traduction de Trois chevaux.
     C’est, en effet, à Danièle Valin que l’on doit l’ensemble des traductions de l’œuvre de Erri De Luca qui ont été réalisées en France, soit une petite trentaine d’ouvrages appartenant aux genres littéraires les plus divers : romans, nouvelles, essais, fragments, poésie. Il faut noter de plus que la langue de Erri De Luca est d’une grande originalité, marquée tant par les particularismes napolitains que par la fréquentation assidue des Écritures en langue hébraïque.
     Danièle Valin en savoir plus

     Le PRIX JEAN ARP DE LITTÉRATURE FRANCOPHONE 2013 est attribué à MARCEL COHEN, né en 1937 à Asnières d’une famille d’origine judéo-espagnole établie en Turquie au XVe siècle, pour l’ensemble d’une œuvre inclassable par sa forme échappant à la narration, à l’essai comme à la poésie et éminemment classique par sa sobriété et son élégance.
     La remise du Prix aura lieu au Collège Doctoral Européen à Strasbourg le jeudi 20 mars 2014 dans le cadre de TRADUIRE l’EUROPE - 9es Rencontres Européennes de Littérature, manifestation organisée par l’Association Capitale Européenne des Littératures (EUROBABEL), la Ville et la Communauté urbaine de Strasbourg et l’Université de Strasbourg.
     À l’occasion de la remise du Prix Jean Arp de Littérature Francophone à Marcel Cohen le 22 mars 2014, un ensemble de textes en prose (récits, réflexions et entretien) sera publié aux Éditions Arfuyen, partenaires des Grands Prix Littéraires de Strasbourg, sous le titre L’Homme qui n’aimait pas les livres
     Marcel Cohen est né en 1937 à Asnières dans une famille originaire de Turquie et qui, à la maison, parlait encore le judéo-espagnol de ses ancêtres chassés d’Espagne au XVe siècle. « Enfant caché » pendant la guerre,en savoir plus

     Le PRIX NATHAN KATZ DU PATRIMOINE 2013 distingue l’œuvre de ERNST STADLER (né à Colmar en 1883, tué en Belgique en octobre 1914 et enterré au cimetière Saint-Louis-Robertsau à Strasbourg), l’un des plus grands poètes expressionnistes, Européen de cœur et d’intelligence, qui a écrit quelques-uns des plus beaux textes de la littérature d’Alsace.
     La Bourse de Traduction 2013 du Prix Nathan Katz est attribuée à PHILIPPPE ABRY, né en 1980 à Colmar, pour la première traduction française intégrale du chef-d’œuvre de ERNST STADLER, Der Aufbruch, publié en 1914, l’année même de sa mort.
     La remise du Prix aura lieu à l’Hôtel de Ville de Strasbourg le samedi 22 mars 2014 dans le cadre de TRADUIRE l’EUROPE - 9es Rencontres Européennes de Littérature, manifestation organisée par l’Association Capitale Européenne des Littératures (EUROBABEL), la Ville et la Communauté urbaine de Strasbourg et l’Université de Strasbourg.
     À l’occasion de la remise du Prix Nathan Katz du Patrimoine le samedi 22 mars 2014 paraîtra aux Éditions Arfuyen, partenaires des Grands Prix Littéraires de Strasbourg, la première traduction intégrale de Der Aufbruch,en savoir plus

© Copyright ACEL 2014